"Hispanics
aren't used to taking taxis," says Jose Camacho according to this
morning's Denver Post. And Mr. Camacho is ostensibly in a position to know as
he is a cab driver for the local Taxi Latino service. Except that as a sweeping generalization the
statement invites doubt and begs several obvious questions.
Why
is there a Taxi Latino service geared toward novice Hispanic cab riders? Is
Taxi Latino not doing well financially? Are they short of customers? Is there such a demand for cabs in Denver that
non-Hispanics are using Taxi Latino? I don't know. The article doesn't
say.
It seems to me that Hispanic marketers are overly fond of making very broad statements that carry about as much weight as "Hispanics aren't used to taking taxis."
The
head of multicultural marketing at an automobile manufacturer told me, "Hispanics
are very family-oriented." An account director at one of the few remaining
Hispanic-owned agencies told me "Hispanics are very aspirational." (I
have no idea what aspirational means as it is a made-up word.) I hear
variations of these clichés every week as I interview Latino marketing and media executives.
Basura in, basura out.
RE: your last paragraph...AMEN! Could not have said it better myself. Unfortunately, some creatives are less than creative and it's far easier to succumb to what clients think works than to show people the truth. So we get chile peppers and maracas on print ads and slogans inevitably containing the word "SABROSO!" because "market data" says that works.
Thanks for the plug!
Posted by: Jennifer Woodard Maderazo | August 22, 2005 at 04:50 PM